足球直播吧

足球直播吧

2010年南非世界杯主题曲含义的简单介绍

访客00

大家好,我是锦锦,关于2010年南非世界杯主题曲含义,以及相关的一些知识点可能大家还太了解,锦锦给大家总结了一些相关知识点,现在让我们一起来看看吧!

本文目录一览:

2010南非世界杯主题曲歌词及翻译

《Wavin' Flag》(飘扬的旗帜)

原唱:克南(K'naan)

填词:李焯雄

谱曲:K'naan,Bruno Mars

歌词:

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom

我会获得自由

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后它回到过去

and then it goes back

然后它回到过去

and then it goes back

然后它回到过去

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

我们生来自豪

stronger than Rome

高贵不输罗马

but violent prone

但到处都是暴力

poor people zone

和穷人区

but it‘s my home

但它是我的家

all I have known

我所知道的全部

where I got grown

在我成长过的地方

streets we would roam

在我曾经徘徊过的街上

out of the darkness

但是穿过黑暗

I came the farthest

我来到遥远的彼方

among the hardest survival

在最艰难的生存中

learn from these streets

从这些街道上学到的东西

it can be bleak

前方遍布阴霾

accept no defeat

可我决不言败

surrender retreat

也不向挫折乞降

(so we struggling)

所以我们挣扎着

fighting to eat

为一口食物而战

(and we wondering)

我们也期待着

when we will be free

我们获得自由的时候

so we patiently wait

所以我们耐心等待

for that fateful day

只为命中注定的那一天

its not far away

那一天将不再遥远

but for now we say

所以我们说

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a waving flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

ahhho ahhho ahhho

so many wars

太多的战争

settling scores

和需要解决的事情

bring us promises

带给我们承诺

leaving us poor

留给我们贫穷

I heard them say

我听到他们说

love is the way

爱是唯一的办法

love is the answer

爱就是答案

that’s what they say

这就是他们所说的

but look how they treat us

但是看看他们怎么对待我们

make us believers

让我们相信

we fight there battles

我们为他们而战

then they deceive us

却被他们所骗

try to control us

试图控制我们

they couldn't hold us

但却不能将我们束缚

cause we just move forward like buffalo soldiers

因为我们就像蛮牛战士一样一直向前

(but we strugglin)

所以我们挣扎着

fighting to eat

为一口食物而斗争

(and we wondering)

我们也期待着

when we will be free

我们获得自由的时候

so we patiently wait

所以我们耐心等待

for that faithfully day

只为命中注定的那一天

it‘s not far away

那一天将不再遥远

but for now we say

所以我们说

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a waving flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes

然后让一切重新开始

whenI get older will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom justlike a wavin flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo

啊呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼

and everybody will be singing it

然后所有人都会一起唱

and you and I will be singing it

然后你和我都会一起唱

and we all will be singing it

然后我们都会一起唱

wo wah wo ah wo ah

呜呜呜呜

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a wavin flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes

然后让一切重新开始

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a wavin flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

a oh a oh a oh

when I get older

当我长大以后

when I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

flag flag

旗帜 旗帜

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

扩展资料:

2010年,可口可乐公司公布了2010南非世界杯的主题推广歌主题歌,叫做《飘扬的旗帜(Wavin' Flag)》的歌曲,演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)。

克南(K'naan)出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。该歌曲拥有众多不同版本,其中克南与张学友、张靓颖一起演唱的国语版又名《旗开得胜》。

南非世界杯主题曲 中文翻译

官方主题曲是《waka waka》。2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。

世界杯主题曲的含义是什么?

世界杯主题曲指足球世界杯主题歌。每四年一次的世界性足球盛会,受到全球的人们的瞩目和爱戴,并以进入世界杯为最高荣誉。

1、1986:别样的英雄“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) (世界杯足球赛)

演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯(Stephanie Lawrence)

1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

2、

1990:“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)

英语版本名称为:To Be Number One

演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)

“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。

3、

1994:“荣耀之地”(Gloryland)

演唱者:达利尔-豪(Daryl Hall)

美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多

4、

《Waka Waka》2010年南非世界杯官方主题曲演唱者:夏奇拉(Shakira)

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“WakaWaka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。

国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”

而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于WakaWaka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。

而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。”

这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,5月11号,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑“Listen Up!”中。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。2010年5月,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。

世界杯主题曲是什么,有什么含义?

2010年南非世界杯主题曲 Wavin’Flag(《飘扬的旗帜》)

演唱者:克南(K'naan

《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

歌词中英文对照:

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲)

演唱者:K’naan 张学友 张靓颖

2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。

2010年南非世界杯,官方主题曲--No.1、是谁唱的?歌词翻译为中文是什么、

1.2010南非世界杯主题曲两首分别为《非洲时刻》和《飘扬的旗帜》,《非洲时刻》的演唱者为:夏奇拉,《飘扬的旗帜》的演唱者为:K'naan和David Bisbal

2.夏奇拉(Shakira),1977年2月2日出生于哥伦比亚巴兰基亚,哥伦比亚歌手。1991年,夏奇拉发行2010年南非世界杯主题曲含义了个人首张专辑《Magia》。1998年,夏奇拉凭着唱片《Donde Estan Los Ladrones》夺得了第44届LatinGrammy的“最佳拉丁摇滚另类女艺人奖” 。2000年的专辑《Shakira:MTV Unplugged》为夏奇拉赢得了拉丁格莱美最佳拉丁流行专辑奖。2002年,她赢得5项拉美MTV视频音乐奖。2006年2月,夏奇拉在世界杯闭幕式献唱《Hips Don’t Lie》。2010年,由夏奇拉创作并参与制作的歌曲《Wakawaka》被选为南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。2014年,夏奇拉与卡里尼奥·布朗在巴西世界杯闭幕式联袂演唱《La la la》,这也将是夏奇拉连续第三次在世界杯决赛前的闭幕式上献唱。

3.克南(Keinan Abdi Warsame),原籍索马里-摩加迪沙,译柯南,一译柯兰,饶舌,有些摇滚、世界音乐。职业音乐家,诗人,歌手。

4.David Bisbal (生于1979/6/5 Almeria) 是西班牙歌手。Bisbal曾进入西班牙电视歌手选秀大赛Operacion Triunfo的总决赛,不过最后给Rosa López摘得桂冠。Bisbal 离开学校因为不喜欢学习。然后, 父母为2010年南非世界杯主题曲含义他找了份工作。但Bisbal却对音乐生产了兴趣, 当在他工作地方唱歌时,他的歌唱天赋被发现并请他加入Orquesta Expresiones的乐队的演出。Bisbal出任歌手,直到他参加Operacion Triunfo大赛。最后Bisbal与唱片公司Vale签约,Vale把他安排到迈阿密录制他的首张专辑。

2010年南非世界杯主题曲含义的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于、2010年南非世界杯主题曲含义的信息别忘了在本站进行查找喔。

标签:沃顿湖人战绩

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~